-
1 Warenbestellung
Warenbestellung
order for goods;
• Warenbestellung aus dem Ausland indent, export order;
• Warenbestellung eines bestimmten Markenerzeugnisses closed indent;
• Warenbestellung aufgeben to put goods on order;
• Warenbestellungen entgegennehmen to take orders for future delivery. -
2 geschlossenes Indentgeschäft
geschlossenes Indentgeschäft n IMP/EXP closed indent (der Indentgeber fixiert für den Indentnehmer den/die Lieferanten oder die Warenmarke/n der zu beschaffenden Güter; opposite: open indent = offenes Indentgeschäft)Business german-english dictionary > geschlossenes Indentgeschäft
-
3 offenes Indentgeschäft
offenes Indentgeschäft n IMP/EXP open indent (der Indentgeber fixiert für den Indentnehmer weder den/die Lieferanten noch die Warenmarke/n der zu beschaffenden Güter; Gegensatz: geschlossenes Indentgeschäft = closed indent) -
4 Warenbestellung eines bestimmten Markenerzeugnisses
Warenbestellung eines bestimmten Markenerzeugnisses
closed indentBusiness german-english dictionary > Warenbestellung eines bestimmten Markenerzeugnisses
-
5 Auslandsabsatz
Auslandsabsatz m GEN, V&M foreign sales* * *m <Geschäft, V&M> foreign sales* * *Auslandsabsatz
export (foreign) sales, sales abroad, foreign market;
• starker Auslandsabsatz strong foreign sales;
• Auslandsabteilung foreign department;
• Auslandsakkreditive credits in foreign countries;
• Auslandsaktie foreign share (stock);
• Auslandsakzept foreign bill, bill accepted abroad;
• Auslandsanfrage foreign inquiry;
• Auslandsanlagen foreign investments, foreign (external) assets;
• Auslandsanleihe external (foreign) loan;
• DM-Auslandsanleihen foreign DM bonds;
• Auslandsaufenthalt residence (stay, time spent) abroad, foreign sojourn;
• vorübergehender geschäftsbedingter Auslandsaufenthalt temporary residence abroad for business;
• Auslandsauftrag indent, export order, foreign assignment, (Rüstungsauftrag) offshore order;
• Auslandsauftrag mit freier Einkaufsmöglichkeit open indent;
• Auslandsauftrag erteilen to indent;
• Auslandsbank foreign (overseas, US) bank, foreign banking corporation (US);
• Auslandsbeamter foreign service officer;
• Auslandsbedarf foreign demand;
• Auslandsbelegenheit offshore location;
• Auslandsberichte foreign coverage;
• Auslandsberichterstatter foreign correspondent;
• Auslandsbesitz foreign holdings (ownership), assets held abroad, foreign-held assets;
• Auslandsbestellung indent, export order;
• Auslandsbestellung einer Gattungsware open indent;
• Auslandsbestellung eines bestimmten Markenerzeugnisses closed (specific) indent;
• Auslandsbesucher foreign visitor;
• Auslandsbeteiligungen foreign interests;
• Auslandsbeteiligung an einer Messe foreign exhibitors;
• Auslandsbevollmächtigter foreign agent;
• Auslandsbeziehungen foreign relations;
• Auslandsbeziehungen haben to have connections abroad;
• Auslandsbonds external (foreign-currency) bonds;
• Auslandsbörse foreign stock exchange (Br.);
• Auslandsbrief foreign letter;
• Auslandsbriefverkehr foreign mail service (Br.);
• Auslandsdebatte foreign-affairs debate;
• Auslandsdeutscher German living abroad, German expatriate;
• Auslandsdienst service abroad, foreign service (US);
• Auslandsdollar foreign dollar;
• Auslandseinkommen overseas income;
• Auslandseinlagen foreign deposits;
• vorübergehender Auslandseinsatz (Arbeiter) posting abroad, foreign service assignment;
• Auslandsemission foreign [bonds] issue;
• Auslandsemissionsgeschäft international issuing business;
• Auslandsengagements foreign engagements (commitments);
• Auslandserfahrungen experience acquired abroad (in other countries);
• Auslandserträge foreign earnings;
• Auslandserzeugnis foreign product;
• Auslandsfabrikat foreign make;
• Auslandsfahrten driving abroad;
• Auslandsfiliale foreign (overseas) branch;
• Auslandsfirma foreign firm;
• Auslandsforderungen claims against foreign debtors, (Bundesnotenbank) foreign assets;
• Auslandsgebühr (Post) foreign postage;
• Auslandsgelder foreign (floating) capital;
• Auslandsgeschäft offshore (export) trade, (einzelnes) export business, external transaction;
• Auslandsgesellschaft mit Niederlassung in England overseas company;
• Auslandsgespräch (telecom.) external (foreign, US) call, overseas (continental) call (Br.), long-distance call;
• Auslandsgläubiger foreign creditor;
• Auslandsgruppe external group;
• Auslandsguthaben foreign assets (deposits, credit, balances), foreign-owned balances, assets held abroad;
• saldierte Auslandsguthaben foreign assets position;
• Auslandsguthaben auflösen to repatriate foreign assets;
• Auslandshafen foreign port;
• Auslandshandel export (foreign, external) trade. -
6 Auslandsbestellung eines bestimmten Markenerzeugnisses
Auslandsbestellung eines bestimmten Markenerzeugnisses
closed (specific) indentBusiness german-english dictionary > Auslandsbestellung eines bestimmten Markenerzeugnisses
См. также в других словарях:
closed indent — See open indent … Big dictionary of business and management
open indent — An order to an overseas purchasing agent to buy certain goods, without specifying the manufacturer. If the manufacturer is specified this is a closed indent … Big dictionary of business and management
ЗАКРЫТЫЙ ЗАКАЗ — (closed indent) См.: открытый заказ (open indent). Бизнес. Толковый словарь. М.: ИНФРА М , Издательство Весь Мир . Грэхэм Бетс, Барри Брайндли, С. Уильямс и др. Общая редакция: д.э.н. Осадчая И.М.. 1998 … Словарь бизнес-терминов
ОТКРЫТЫЙ КОНТРАКТ/ЗАКАЗ — (open indent) Заказ зарубежному агенту по закупкам на приобретение определенных товаров без указания конкретного производителя. В случае, если конкретный производитель указывается, заказ называется закрытым контрактом (заказом) (closed indent).… … Словарь бизнес-терминов
Indentgeschäft — Purchase Order; Außenhandelsgeschäft, bei dem der Warenlieferer (Indentnehmer) erst dann in den Vertrag eintritt, wenn es ihm gelungen ist, die von dem Kunden (Indentgeber) gewünschten Waren zu den gewünschten Konditionen und Preisen zu… … Lexikon der Economics
EIA-608 — EIA 608, also known as line 21 captions, is the standard for closed captioning for NTSC TV broadcasts in the United States and Canada. It also specifies Extended Data Service, a means for including information such as program name in a television … Wikipedia
WordPerfect — Developer(s) Corel Stable release X5 … Wikipedia
Wikipedia:Manual of Style/Mathematics — This guideline is a part of the English Wikipedia s Manual of Style. Use common sense in applying it; it will have occasional exceptions. Please ensure that any edits to this page reflect consensus. Shortcuts: WP:MSM MO … Wikipedia
Heckler & Koch MP5 — Type Submachine gun Place of origin … Wikipedia
Bracket — 〈 redirects here. It is not to be confused with く, a Japanese kana. This article is about bracketing punctuation marks. For other uses, see Bracket (disambiguation). Due to technical restrictions, titles like :) redirect here. For typographical… … Wikipedia
Aberystwyth railway station — Infobox UK station name = Aberystwyth other name= code = AYW caption = Vale of Rheidol Railway s Aberystwyth station is accommodated within the former Carmarthen bay. manager = Arriva Trains Wales locale = Aberystwyth borough = Ceredigion… … Wikipedia